über die Bibel > 'Einführung in die Online-Bibel'
Suche


Der Bibelblick


 

Einführung in die ‘Online-Bibel’

(von Stefan Wittmann)

(Die ‘Online-Bibel’ ist als Freeware kostenlos im Internet erhältlich. Ich selbst habe keine Verbindung zu den Machern der ‘Online-Bibel’. Da ich sie selbst als sehr hilfreich empfinde, möchte ich sie aber anderen weiterempfehlen und einige Tips im Umgang mit ihr vermitteln. Demzufolge ist dies also eine ‘inoffizielle Webseite’ zur ‘Online-Bibel’.)
 
 

Inhaltsverzeichnis:
- eine kurze Vorstellung
- empfehlenswerte Module
- Installation der ‘Online-Bibel’
- Tips zur einfacheren Bedienung der ‘Online-Bibel’
- Links zur ‘Online-Bibel’

 

eine kurze Vorstellung

Die ‘Online-Bibel’ (Bild 1, Bild 2) ist eine sehr umfangreiche Computerbibel. Sie ist Freeware, d.h. sie darf kostenlos bezogen und weiterverteilt werden. Nur einige der neueren Bibelmodule sind kostenpflichtig.

Die ‘Online-Bibel’ enthält zahlreiche Bibelübersetzungen (Bild 3) in vielen verschiedenen Sprachen, dazu die original-sprachlichen Bibeltexte in Hebräisch und Griechisch, Wörterbücher, Lexika, Bibel-Kommentare, Bücher (Bibelstudienhilfen, ‘Schöpfung contra Evolution’, und mehr), Karten und einiges mehr.
Dazu bietet sie umfangreiche Suchfunktionen (Bild 4) zum Durchsuchen jeglicher Bibeltexte (auch für morphologische Suchen) und aller übrigen Module, morphologische Analysen  und Strongs-Nummerierungen der griechischen und hebräischen Texte und einiger Bibelübersetzungen. Man kann die Wörterbücher auch alleine mit den Strongs-Nummern bedienen, wodurch auch derjenige, der der griechischen oder hebräischen Sprache nicht mächtig ist, diese benutzen kann. 
Daneben gibt es die Möglichkeit, eigene Kommentare, Notizen, Bücher und Lexika zu erstellen. In der neuesten Ausgabe kann man auch selbst Bibeltexte einlesen und aus ihnen Module erstellen.

Meiner bescheidenen Meinung nach ist die ‘Online-Bibel’ die beste kostenlose Bibel-Software für den PC, die selbst den meisten teuren Programmen für weit über fünfzig Euro weit überlegen ist. Wer gut Englisch spricht, findet eine ganze Bibliothek fürs Bibelstudium darin vor. Und selbst für denjenigen, der nur Deutsch spricht, bietet sie viele gute Dienste.
 

empfehlenswerte Module

Da für den Anfänger die Vielzahl der Module sehr verwirrend ist (und er viele der englischsprachigen Bibeln, Kommentare und Bücher wahrscheinlich nicht kennt), habe ich hier eine kleine Auswahl der (nach meiner Meinung) besten Module zusammengestellt:

Bibelübersetzungen:

* Schlachter-Bibel (1951): eine der besten deutschsprachigen Bibeln | sehr genau (fast wörtlich) übersetzt | flüssig zu lesen und das nur sehr wenig veraltete Deutsch dürfte für niemanden ein Problem darstellen
* Luther-Bibel 1912 (mit Strongs-Nummerierung): veraltetes Deutsch | teils etwas ungenau übersetzt | aber wichtig, um mit den Strongs-Nummern arbeiten zu können (einzige deutsche Bibel mit Strongs für AT+NT)
* Unrevidierte Elberfelder Übersetzung (1871, mit Strongs im NT): sehr genaue und wörtliche Bibelübersetzung | teilweise wegen veraltetem und schlechtem Deutsch nur sehr schwer zu verstehen | unbedingt zu empfehlen, um einmal nachsehen zu können, was an einer Stelle genau steht | für den, der privat mit der Revidierten Elberfelder Bibel arbeitet, extrem hilfreich bei der Suche nach bestimmten Bibelversen
* NT von Ludwig Albrecht 1926 (mit Psalmen): sinngemäße, freie Übersetzung | bringt öfter einzigartige (aber nicht falsche) Übersetzungsvarianten | die dazu gehörenden Fußnoten wurden in das (Kommentar-) Modul AlbNotes extrahiert

* 1995 Revised Webster Bible (mit Strongs): englische Bibel | entspricht genau der King James Bible / Authorised Version, es wurden lediglich einige veraltete Worte ersetzt und einige der wenigen Fehler der AV korrigiert | enthält sehr veraltetes Englisch [thy, thou ...] | genaue Übersetzung nach dem Textus Receptus | sehr hilfreich, um besser mit den Strongs-Nummern arbeiten zu können (da die Luther 1912 an manchen Stellen zu ungenau für eine optimale Nutzung ist)
* 1898 Young’s Literal Translation: englische Bibel | extrem wörtliche und genaue Übersetzung, eine der besten im Englischen | folgt dem Textus Receptus | ähnlich veraltetes Englisch wie die King James und Revised Webster Bible
* Analytical-Literal Translation (NT): wörtliche Übersetzung nach dem 1991 Byzantine Majority Text (s.u.) | versucht grammatikalische Besonderheiten wieder zu geben | heutiges Englisch

original-sprachliche Bibeltexte:

* Interlinear Greek-English NT: interlineares griechisch-englischer Text | nach dem Textus Receptus | mit Strongs-Nummern | englische Wörter werden mit der Funktion ‘Fußnoten’ ein- oder ausgeschaltet
* Textus Receptus (Mehrheitstext): der griechische Text, der der King James Bible zugrunde liegt | mit Strongs-Nummern und morphologischer Analyse (durch ‘Fußnoten’-Funktion einzuschalten) | bester griechischer Text für das Neue Testament meiner Meinung nach
* 1991 Byzantine Majority Greek Text: griechischer Text des NT (Mehrheitstext) von Robinson/Pierpont | mit Strongs-Nummern und morphologischer Analyse 
* Biblia Hebraica Stuttgartensia: der hebräische Text des AT

Lexika:
(Alle Lexika sind mit Strongs-Nummern versehen und können somit auch von denen, die kein Griechisch können, verwendet werden!)

* Griechisch-Deutsch Lexikon:  sehr gutes Wörterbuch | „Die Grundlage für dieses Wörterbuch bildet: Grimm/Thayer J.H.: A Greek-English Lexicon of the NT. 1897; Dieses Werk wurde jedoch im Zuge der Übersetzung stark überarbeitet, sachlich ergänzt und völlig neu konzipiert.“ | heute leider nicht mehr erhältlich
* Online Bible Greek Lexicon: Griechisch-Englisch Lexikon | aufgrund der sehr guten Qualität des griechisch-deutschen Lexikons bietet es nur selten weitere Informationen
* Online Bible Hebrew Lexicon: Hebräisch-Englisch Lexikon

Bibel-Lexika: (leider mit dem irreführenden Namen `Wörterbücherī in der deutschsprachigen Version benannt)

* Easton's Revised Bible Dictionary: gutes englisches Bibel-Lexikon
* Hitchcook's Bible Names Dictionary: englisches Lexikon, das die Bedeutung der in der Bibel verwendeten Namen wiedergibt 

* Sach- und Worterklärungen (SuW1912): "Einzelne Sach- und Worterklärungen" aus dem Anhang der Lutherbibel von 1912 | veraltetes Deutsch

Bibel-Kommentare:

* Robertson's NT Word Pictures: in Englisch | erklärt genauer die Grammatik des griechischen Textes und die sich daraus ergebenden Konsequenzen für die Übersetzung | dazu noch Anmerkungen zu Zusammenhängen, theologischen Fragen etc. 
* Jamieson, Fausset, Brown Commentary: in Englisch | sehr guter Kommentar zu jedem Vers der Bibel | erklärt die Bedeutung, Zusammenhänge, genaue Übersetzung, bietet Hintergrundinformationen u.v.m. | eher calvinistisch orientiert
* Wesley's Notes on the Bible: in Englisch | kurzer Kommentar zu den meisten Versen | von John Wesley
* Adam Clarke's Commentary: in Englisch | sehr guter Kommentar zu jedem Vers der Bibel | wesleyanisch orientiert
* Vincent's NT Word Studies: in Englisch | ist die Vorlage, die Robertson für seine Wort Pictures überarbeitete (Robertson hat eine mehr calvinistisch geprägte Ausrichtung)
* Treasury of Scripture Knowledge: Verzeichnis von Parallelbibelstellen

* Spurgeon: Aus der Schatzkammer Davids: Vers für Vers Auslegung der Psalmen (noch nicht für alle fertig)
* Andachten: Andachten Modul mit Kommentaren von Luther, Spurgeon, Murray, Rosenius, u.a. zu einzelnen Bibelversen (kein Kommentar im eigentlichen Sinn)

Bücher:
(Hierunter fallen neben thematischen Bibelstudienhilfen auch viele englischsprachige theologische oder schöpfungswissenschaftliche Bücher, Karten, Kindergeschichten etc. Ich beschränke mich auf die thematischen Bibelstudienhilfen.)

* New Topical Text Book by R.A. Torrey: in Englisch | zu vielen verschiedenen Themen jeweils eine umfassende Sammlung von Bibelstellen, gegliedert unter verschiedenen Überschriften -> sehr gut geeignet als Einstieg ins intensivere biblische Studium | R.A. Torrey war ein sehr angesehener Bibellehrer Ende des 19. Jahrhunderts
* Thompson's Chain Topics: in Englisch | dasselbe Material, das in der ‘Thompson Studienbibel’ zu finden ist | ebenfalls eine Hilfe zum thematischen Bibelstudium | um in der deutschsprachigen ‘Online-Bibel’ zu funktionieren, muß man eine Datei im Texteditor leicht verändern (Informationen hier erhältlich) 

* Thematischer Pfadfinder zur Bibel: von Roland Hofmann (Freie Baptisten) | umfaßt nur wenige Themen, aber sehr ausführlich 

Installation der ‘Online-Bibel’

Um mit der ‘Online-Bibel’ arbeiten zu können, brauchst du das >‘Online-Bibel’-Starterpaket< und unbedingt das >Programm Update 2.x<. Die Installation war früher einmal teilweise sehr trickreich (bis Version 7.x), aber inzwischen geht sie sehr einfach.

Vorgehensweise zu Installation:

1.) Lade dir das >‘Online-Bibel’-Starterpaket<, das >Programm Update 2.00.04< und alle Module aus dem Internet, die du haben willst (siehe Links zur ‘Online-Bibel’). Das kann etwas länger dauern - je nach Anzahl der Module.

2.) Installiere das >‘Online-Bibel’-Starterpaket<, indem du auf das heruntergeladene File doppelklickst. Es wird dann ein Installationsmechanismus gestartet. Verfahre ebenso mit dem >Programm Update 2.x<

3a) Installiere die Module, indem du auf die heruntergeladenen Files doppelklickst. Danach startet das Programm von selbst. Es öffnet sich ein Fenster (zum von-Hand-einlesen eines Modules). Ignoriere es und klicke auf ‘Fertig’. Danach startet das ‘Online-Bibel’ Programm.
3b) Bevor du ein weiteres Modul installieren kannst, mußt du unbedingt das ‘Online-Bibel’ Programm wieder beenden. Danach kannst du das nächste Modul installieren.
3c) Sollte sich nach dem Doppelklick auf das Modul-File diese nur extrahieren (entzippen), aber das Programm wird NICHT gestartet, hast du ein altes Modul erwischt. Dieses mußt du noch von Hand in die ‘Online-Bibel’ einlesen. Dazu das ‘Online-Bibel’ Programm starten und unter ‘Extras’ auf ‘Eigene Module’, dort auf ‘Laden Backup / Material’ gehen. Wähle das Verzeichnis aus, in welches das Modul entzippt wurde (meistens das ‘Temporary’ Verzeichnis von Windows: c:\Windows\Temp), wähle das File *.101 (manchmal auch *.801, oder es erscheint nur der Name des Moduls) aus und klicke auf ‘OK’. Wenn du alle Module eingelesen hast, klicke auf ‘Fertig’. Das war’s dann auch schon. [P.S: ein falschen File auszuwählen ist übrigens unmöglich, das läßt das Programm nicht zu!]

4.) Nun mußt du nur noch in dem „Bibliothek’s-Verzeichnis“ der ‘Online-Bibel’ die Module auswählen, mit denen du arbeiten willst. Gehe unter ‘Module’ auf  ‘Module auswählen’. Dort findest du alle eingelesenen Module. Im oberen Feld wählst du alle Module aus, mit denen du arbeiten willst. [Mit einem Modul, das dort nicht ausgewählt wurde, kannst du nicht arbeiten.] Im unteren Fenster wählst du das Standard-Modul aus - jeweils das aus einer Gruppe, mit dem du am Meisten arbeitest. Das ist eine sehr wichtige und nützliche Funktion. [z.B. unter ‘Bibelmodule’ die Schlachter-Bibel als Standard, unter ‘Kommentar’ den von „Jamieson, Fausset & Brown“, unter Buch das „New Topical Text Book“ von R.A: Torrey]

Und schon bist du fertig mit der Installation!


Tips zur einfacheren Bedienung der ‘Online-Bibel’

Es gibt ein paar einfache Tips, um mit der ‘Online-Bibel’ zu arbeiten:

* Tabs
- Du kannst dir in den Fenstern "Tabs" für die jeweiligen Module anzeigen lassen. Für diese Funktion unter 'Extras' auf 'Optionen', im aufgehenden Fenster auf 'Symbolleiste' gehen und dort ein Häckchen bei 'Register-Tabs in Anzeigefenster verwenden' machen. Falls du viele Modulen hast, kann es hilfreich sein, unter 'Präferenzen' das Häckchen bei 'Modul Tabs in mehreren Zeilen am oberen Fensterrand anordnen' zu entfernen (einfach mal ausprobieren).
- Es besteht die Möglichkeit, sich nur einige wenige Tabs für die am häufigsten verwendeten Module anzeigen zu lassen. Dafür unter 'Module' auf 'Module auswählen' gehen, im sich öffnenden Fenster die Registerkarte 'Tabs zeigen' anklicken und dort die gewünschten Module auswählen.

* Um im angezeigten Bibeltext auf- oder abwärts zu scrollen, bieten sich folgende Tastenkombinationen an:
[ALT] [BILD AUF] (bzw. [BILD AB]): Damit gelangst du an den ersten Vers des vorherigen (bzw. nachfolgenden) Buches der Bibel
[STRG] [BILD AUF] (bzw. [BILD AB]): Damit gelangst du an den ersten Vers des vorherigen (bzw. nachfolgenden) Kapitels

* Mit einem Doppelklick
- auf einen Bibelvers in einem Kommentar oder Buch, vor dem ein ‘#’ steht, öffnet sich der entsprechende Bibelvers in einem neuem Fenster (in deiner Standard-Bibelübersetzung)
- auf eine Strongs-Nummer öffnet sich der entsprechende Eintrag in dem Griechisch- bzw. Hebräisch-Lexikon, das du als Standard ausgewählt hast
- auf ein Wort in einer englischen Bibelübersetzung/Kommentar/Buch öffnet sich der entsprechende Eintrag in deinem Standard-Bibellexikon (falls ein Eintrag zu dem entsprechenden Wort vorhanden ist) [es gibt bislang leider kein deutsches Bibel-Lexikon, sonst wäre das auch bei deutschsprachigen Modulen möglich!]
--> je nach Einstellung erscheinen die oben genannten Informationen in der neuesten Version auch schon dann, wenn du mit dem Mauszeiger kurz über der Bibelstelle, der Strongs-Nummer oder dem Wort verharrst.

* Mit einem Doppelklick
- auf den blauen Balken oben im Fenster vergrößert sich dieses auf volle Größe. Ein weiterer Doppelklick verkleinert es wieder auf seine vorherige Größe.

* Du hast zahlreiche Möglichkeiten, die Fenster der ‘Online-Bibel’ einzustellen. Zwei Methoden sind besonders empfehlenswert: 
- ‘vertikal und horizontal’: jede Bibelstelle und jedes Suchergebnis öffnet sich jeweils in einem neuen vertikalen Fenster; jeder Kommentar, Lexikon und Buch in einem neuen horizontalen Fenster. Bei vielen Fenstern wird die Darstellung aber schnell viel zu klein. (Bei einer Bildschirmauflösung von 800x600 liegt das Maximum bei ca. 5 vertikalen und 2 horizontalen Fenstern.)
- ‘im Online Bibel Stil’: Dabei öffnen sich maximal 3 Fenster, deren Größe zueinander du verstellen kannst, wenn du mit dem Mauszeiger auf den Fensterrahmen gehst. Ein großer Vorteil, wenn du z.B. mit dem ‘New Topical Textbook’ arbeitest: egal auf wie viele Bibelverse du klickst, es bleiben immer nur drei Fenster. (Eines für den fortlaufenden Bibeltext, eines für die Suchergebnisse und das Dritte für die Kommentare/Lexika/Bücher.)
Probiere einfach einmal selbst herum!

* Passe die Button-Leiste deinen Bedürfnissen an, indem du mit der rechten Maustaste auf den jeweiligen Button klickst. Falls du mit Icons (statt Wortbezeichnungen) auf deinen Buttons arbeiten willst, empfiehlt es sich, sich weitere Icons aus dem Web herunterzuladen. (Die Standard-Icons sind nicht besonders schön)


Links zur ‘Online-Bibel’

Es gibt mehrere offizielle und inoffizielle Seiten mit Modulen für die ‘Online-Bibel’. Um alle Module für sich zu finden, muß man manchmal auch mehrere Seiten durchstöbern. Es lohnt sich auf jedenfalls.

Europäische ‘Online-Bibel’ Webseite:  Hat inzwischen wieder einige deutsche Module zum Download (in der Deutschen Modul-Bibliothek). Dort findet sich auch immer die aktuellste Version für das deutsche >’Online-Bibel’-Programm<.

Martins OnlineBibel-Seite: Seite von Martin Runge mit vielen deutschsprachigen Modulen (meist von ihm selbst erstellt).
Er bietet auch einen Konverter an, um Bibeltexte aus z.B. BibelCards oder Internet in OLB-Module umzuwandeln. (Hierbei aber unbedingt auf das Copyright achten. Nicht alles, was geht oder erhältlich ist, ist erlaubt. Im Zweifelsfall lieber beim Rechteinhaber nachfragen!)

Offizielle ‘Online-Bibel’ Webseite von Nordamerika: Viele offizielle und ‘User-made’ Module 

Online Bible User Modules: Downloadseite von Gary Gallant mit vielen ‘User-made’ Modulen

TOBSS - The Online Bible Software Site: halb-offizielle Seite mit vielen ‘User-made’ Modulen und nahezu allen offiziellen Modulen, auch den großen Kommentaren (wie John Gills Expositor). [P.S. ‘User-made’ bedeutet zumeist nur, daß von Privatleuten bestehende ‘Public Domain’ Bibeln, Kommentare oder Bücher in Module für die ‘Online-Bibel’ umgewandelt wurden] 

Download-Seite der Amerikanisch-Kanadischen ‘Online-Bibel’ Webseite: alle Standardmodule übersichtlich zum Download

Onlinebibel Manuel (englisch) als selbstextrahierendes PDF-File
 
 

Viel Spaß mit der ‘Online-Bibel’!
 


© 2001-2006 by Stefan Wittmann ("Bibel und Ermutigung" - http://www.BIBELundERMUTIGUNG.de)
Es ist gestattet, diesen Artikel für den persönlichen Gebrauch abzuspeichern und/oder auszudrucken und bis zu zwei Kopien (inklusive dieser Copyright-Bestimmungen!) davon kostenlos an Freunde weiterzugeben. Diese Kopien dürfen dann aber nicht weiter kopiert werden!
Jede weitergehende Verwendung, (auch teilweise) Wiedergabe und/oder Veröffentlichung bedarf der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des Autors.